หนูนา แฟนคลับ

[Official MV] เงาในหัวใจ - เป๊กซ์ zeal feat.หนูนา หนึ่งธิดา

ดู: 504|ตอบกลับ: 9 สร้างโดย : jcptaro
กลับไป

2503

กระทู้

317

เพื่อน

4378

เครดิต

แม่ทัพภาค

โสด

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

โพสต์
4378
โรฮัน
13499
โพสต์เมื่อ 4-2-2015 21:07:00
เงาในหัวใจ - เป๊กซ์ zeal feat.หนูนา หนึ่งธิดา【OFFICIAL MV】





58

กระทู้

92

เพื่อน

4020

เครดิต

Platinum Fan

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

โพสต์
4020
โรฮัน
891
2#
โพสต์เมื่อ 4-2-2015 21:43:37
Thank You:victory::victory:
Wongsaphat Wachirarattanawong

0

กระทู้

0

เพื่อน

10

เครดิต

Bronze Fan

Rank: 1

โพสต์
10
โรฮัน
125
3#
โพสต์เมื่อ 4-2-2015 23:40:35
แก้ไขครั้งสุดท้ายโดย not001 เมื่อ 5-2-2015 15:03

เงาในหัวใจ
歌詞:心に影
(ชาย)
(男)
ถ้าในวันนี้ เธอยังไม่แน่ใจ
ว่าฉันคนนี้ จะรักจะดูแลเธอได้หรือไม่
君に対してどれだけ好きになっているか
きっと君を守れるかというのを、
今日、君はまだ不安してたら、
ให้โอกาสฉัน พิสูจน์ตัวเอง
พิสูจน์ว่าหัวใจฉันมันรักเธอได้คนเดียว
และจะรักจนตาย
ワンチャンスくれませんか
君にだけきっと傍にいることができるよというのを見せてあげる

ไม่ว่าจะเกิดอะไร ยังไงเมื่อไหร่
いつか何かが起きても
จะอยู่ตรงนั้นเพื่อเธอข้างกาย
きっと君の傍にいるから
ไม่ว่าจะมีใคร ๆ มากมายเท่าไหร่
例え、星の数ほどいる中の人込みでも
ก็ไม่อาจเปลี่ยนใจ ของฉันไป
君から離れないから

ถ้าเธอไม่รู้ ว่าเพราะอะไร ฉันถึงรักได้แต่เธอนั้น
君にしかいないよっていう訳がわからなければ、
ก็จะทำให้รู้ ให้เธอได้ดู ให้เข้าใจเองสักวัน
やってみせるから、いつかいつかは君がわかるようになるからね
ต้นเหตุและผล อยู่ลึกเกินไป ที่สุดใจของฉัน
なぜかというと、その訳は、僕の心の奥にいるから
ถ้าหากแสงส่องทางเข้าไปถึง
เธอจะเห็นเงาใครคนหนึ่ง อยู่กลางใจฉัน
光がそこまでに光れれば、僕の心の奥に君の影をきっと映しているから

(หญิง)
(女)
ตั้งแต่วันนั้น ใจมันก็แน่ใจ
あの日から、きっとわかってるよ
ว่าฉันคนนี้ ชีวิตจะมีเพียงเธอเสมอไป
この私はきっと君にしかいないよと
ที่ผ่านมานั้น ไม่บอกกับเธอ ว่ารู้สึกเช่นไร
เพราะกลัวคิดไปเองคนเดียว แต่จากนี้จนตาย
だけど、これが片思いなのかって不安してたので、今までどう感じるかは言ってないだけなの~~なのでこれからはきっと

ไม่ว่าจะเกิดอะไร ยังไงเมื่อไหร่
いつか何かが起きても
จะอยู่ตรงนั้นเพื่อเธอข้างกาย
そこに君の傍にいるから
ไม่ว่าจะมีใคร ๆ มากมายเท่าไหร่
例え、星の数ほどいる中の人込みでも
ก็ไม่อาจเปลี่ยนใจ ของฉันไป
君から離れないから

ถ้าเธอไม่รู้ ว่าเพราะอะไร ฉันถึงรักได้แต่เธอนั้น
君にしかいないよっていう訳がわからなければ、
ก็จะทำให้รู้ ให้เธอได้ดู ให้เข้าใจเองสักวัน
やってみせるから、いつかいつかは君がわかるようになるからね
ต้นเหตุและผล อยู่ลึกเกินไป ที่สุดใจของฉัน
なぜかというと、その訳は、私の心の奥にいるから
ถ้าหากแสงส่องทางเข้าไปถึง
เธอจะเห็นเงาใครคนหนึ่ง อยู่กลางใจฉัน
光がそこまでに光れれば、私の心の奥に君の影をきっと映しているから

(ชาย)
(男)
ถ้าเธอไม่รู้ ว่าเพราะอะไร ฉันถึงรักได้แต่เธอนั้น
君にしかいないよっていう訳がわからなければ、
ก็จะทำให้รู้ ให้เธอได้ดู ให้เข้าใจเองสักวัน
やってみせるから、いつかいつかは君がわかるようになるからね
ต้นเหตุและผล อยู่ลึกเกินไป ที่สุดใจของฉัน
なぜかというと、その訳は、私の心の奥にいるから
ถ้าหากแสงส่องทางเข้าไปถึง
เธอจะเห็นเงาใครคนหนึ่ง อยู่กลางใจฉัน
光がそこまでに光れれば、君の影がきっと映るから

(หญิง)
(女)
ถ้าเธอไม่รู้ ว่าเพราะอะไร ฉันถึงรักได้แต่เธอนั้น
君にしかいないよっていう訳がわからなければ、
ก็จะทำให้รู้ ให้เธอได้ดู ให้เข้าใจเองสักวัน
やってみせるから、いつかいつかは君がわかるようになるからね
ต้นเหตุและผล อยู่ลึกเกินไป ที่สุดใจของฉัน
なぜかというと、その訳は、私の心の奥にいるから
ถ้าหากแสงส่องทางเข้าไปถึง
เธอจะเห็นเงาใครคนหนึ่ง
光がそこまでに光れれば、君の影がきっと映るから

0

กระทู้

36

เพื่อน

564

เครดิต

Platinum Fan

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

โพสต์
564
โรฮัน
833
4#
โพสต์เมื่อ 5-2-2015 10:14:43
ขอบคุณค่ะ{:1_1:}
LOVE NOONA LIKE A SISTER

0

กระทู้

6

เพื่อน

81

เครดิต

Silver Fan

Rank: 2Rank: 2

โพสต์
81
ชื่อเล่น
โชค
โรฮัน
240
5#
โพสต์เมื่อ 5-2-2015 14:38:26
ขอบคุณครับ

0

กระทู้

0

เพื่อน

10

เครดิต

Bronze Fan

Rank: 1

โพสต์
10
โรฮัน
125
6#
โพสต์เมื่อ 5-2-2015 15:25:09
แก้ไขครั้งสุดท้ายโดย not001 เมื่อ 5-2-2015 15:44


https://www.youtube.com/watch?v=6Nvs3u20aNg

西野カナ
作詞︰Kana Nishino
ประพันธ์ + ขับร้อง: Kana Nishino
作曲:Takashi Yamaguchi
ทำนอง: Takashi Yamaguchi

ねぇ Darling ねぇ Darling
เน้ ดาร์ลิ้ง เน้ ดาร์ลิ้ง
またテレビつけたままで
ยังเปิดทีวีทิ้งไว้อยู่อีกเหรอคะ
スヤスヤ どんな夢見てるの?
หลับสนิทเลยนะคะฝันถึงเรื่องอะไรอยู่นะ?
ねぇ Darling 脱ぎっぱなし
靴下も裏返しで
もー、誰が片づけるの?
เน้ ดาร์ลิ้ง ถุงเท้าที่ถอดทิ้งไว้ก็ไม่กลับด้านให้เรียบร้อย จะให้ใครมาจัดให้เหรอคะ?
いつか友達と語り合った
理想の人と
まるでかけ離れてるのに
ซึ่งเป็นสิ่งที่ได้เม้าส์กับเพื่อนๆว่า คนในอุดมคติหน่ะมันช่างจะห่างไกลสักเหลือเกิน แต่มันก็นะ
Ah なんで好きになっちゃったのかなぁ
อ้า เพราะว่าตกหลุมรักเข้าแล้วหรือเปล่านะ
私って少し変わり者なのね
ฉันเองก็ได้เปลื่ยนตัวเองแล้วนะ
Ah こんなにも放っておけない人は
อ้า คนที่ไม่สามารถละห่างไปได้เลยขนาดนี้อ่ะนะ
星の数ほどいる中で ねぇ Darling
ภายในกลุ่มหมู่ดาวนับล้านๆดวง เน้ ดาร์ลิ้ง
あなたしかいない
มันก็มีแต่เพียงเธอเท่านั้นล่ะค่ะ

ねぇ Dariling どっちがいい?
เน้ ดาร์ลิ้ง เอาอันไหนดีคะ?
このスカートとワンピース
กระโปรงอันนี้หรือวันพีซดีคะ
あー、今あくびしてたでしょ
อาๆๆ ตอนนี้ยังเหนื่อยและง่วงอยู่ใช่ไหมคะ
ねぇ早く 出かけよう
เน้ ออกไปเที่ยวกันเถอะเร็วเร้ว
待って! 携帯忘れたかも
อ๊ะห์คอยเดี๋ยวนะ เหมือนว่าจะลืมมือถือ
あー、今ため息ついたでしょ?
อาๆๆ ตอนนี้ถอนลมหายใจออกมาเลยใช่ไหมคะ?
いつか聞いたあなたの好きな
女優さんとは
似ても似つかないのに私
ฉันหน่ะก็ไม่ได้เหมือนก็ไม่ได้คล้ายคลึงอะไรกับนักแสดงหญิงที่เธอบอกว่าชอบเลยอ่ะ
Ah なんで好きになっちゃったのかなぁ
อ้า เพราะว่าตกหลุมรักเข้าแล้วหรือเปล่านะ
私って少し変わり者なのね
ฉันได้เปลื่ยนตัวเองบ้างแล้วนะ
Ah こんなにも放っておけない人は
อ้า คนที่ไม่สามารถละห่างไปได้เลยขนาดนี้อ่ะนะ
星の数ほどいる中で ねぇ Darling
ภายในกลุ่มหมู่ดาวนับล้านๆดวง เน้ ดาร์ลิ้ง
あなたしかいない
มันก็มีแต่เพียงเธอเท่านั้นล่ะค่ะ
そう きっとこんな毎日が
ใช่เลยค่ะเป็นแบบนี้ทุกวันตลอดไปนะ
幸せなのかな
มันจะมีความสุขหรือเปล่านะ
嫌よ嫌よも好きのうちかな
ไม่ชอบเลยไม่ชอบเลยหน่ะมันก็คือชอบหรือเปล่านะ
今日もあなたの
抜け殻を全部集めなきゃ
วันนี้ต้องรวบรวมเก็บกวาดเสื้อผ้าที่ใส่แล้วของเธอทั้งหมดแล้วสินะ
毎度毎度お騒がせしちゃう
ทุกวันทุกวันนี่มันช่างจะยุ่งยากเหลือเกิน
お出かけの前も
ก่อนที่จะออกไปไหนข้างนอกด้วยนะ
懲りずに付き合ってね
ก็อย่าได้เอือมซึ่งกันและกันตอนคบกันนะคะ
Ah なんで好きになっちゃったのかなぁ
อ้า เพราะว่าตกหลุมรักเข้าแล้วหรือเปล่านะ
Ah だって好きになっちゃったんだから
อ้า ก็เพราะว่ารักเธอนิคะ
変わり者同士うまくやってこうよ
ปรับตัวปรับเปลี่ยนตัวเองเข้าหาซึ่งกันและกันอย่างราบรื่นกันเถอะนะคะ
Ah ずっとずっとそばにいてほしい人は
อ้า ก็คนที่อยากให้อยู่เคียงข้างไปโดยตลอดนั้นหน่ะ
星の数ほどいる中で ねぇ Darling
ภายในกลุ่มหมู่ดาวนับล้านๆดวง เน้ ดาร์ลิ้ง
あなたしかいない
มันก็มีแต่เพียงเธอเท่านั้นล่ะค่ะ

0

กระทู้

44

เพื่อน

737

เครดิต

Platinum Fan

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

โพสต์
737
ชื่อเล่น
Gave เกพฟ์
โรฮัน
2027
7#
โพสต์เมื่อ 5-2-2015 17:10:48
ขอบคุณครับ

0

กระทู้

11

เพื่อน

260

เครดิต

Gold Fan

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

โพสต์
260
ชื่อเล่น
jogkey
โรฮัน
938
8#
โพสต์เมื่อ 5-2-2015 20:44:55
ขอบคุณครับ

5

กระทู้

52

เพื่อน

634

เครดิต

หมู่ทหารราบ

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7

โพสต์
634
โรฮัน
1089
9#
โพสต์เมื่อ 5-2-2015 23:02:35
เพราะมว๊ากกกกกกกกกกก ขอบคุณค่าาาาาาาา

0

กระทู้

0

เพื่อน

792

เครดิต

Platinum Fan

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

โพสต์
792
ชื่อเล่น
su
โรฮัน
1162
10#
โพสต์เมื่อ 8-2-2015 13:22:53
ขอบคุณค่ะ
ขออภัย! คุณไม่ได้รับสิทธิ์ในการดำเนินการในส่วนนี้ กรุณาเลือกอย่างใดอย่างหนึ่ง ลงชื่อเข้าใช้ | ลงทะเบียน

รูปแบบข้อความล้วน|โทรศัพท์มือถือ|หนูนา แฟนคลับ สัญญาอนุญาตของครีเอทีฟคอมมอนส์
ผลงานนี้ ใช้สัญญาอนุญาตของครีเอทีฟคอมมอนส์แบบ Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International.

GMT+7, 21-7-2025 19:36

Powered by Discuz! X2.5 Release 20120901

© 2001-2012 Comsenz Inc.